ukr
русский
Топ-теми:

"Сделать для вида": як правильно сказати українською

Билім Олена

'Сделать для вида': як правильно сказати українською
Очевидний варіант – неправильний. Джерело: Tim Douglas/pexels.com

Намагаючись перекласти з російської сталі вирази, українці роблять це дослівно, що часто буває помилковим. Адже існують ідіоми, що звучать геть інакше в українській мові.

Це стосується і виразу "сделать для вида" – мовці помилково використовують фрази "зробити для вигляду", "зробити для виду" чи навіть "зробити для вида".

Головні історії дня

Як правильно сказати "зробити для виду" українською, пояснили мовознавці каналу Correctarium.

Також читайте: Природний чи природній: яке слово не з української мови

Для правильної побудови виразу слід до дієслова "зробити" (або іншого контекстуально відповідного) додати:

  • для (задля) годиться
  • про людське око  
  • про чуже око
  • для людського ока
  • для форми (вживається рідко)

Приклади правильного вживання

  • Для годиться: Для годиться мама сварила його.
  • Про людське око: Та се ж про людське око тільки буде, не справді ж ти зламаєш віру.
  • Для форми: Чергові не питали, хто він, стояли так, для форми, бо хтось колись поставив.

Нагадаємо, український мовознавець Василь Вінницький надав чітке пояснення щодо вживання слів "дзвінок" та "дзвоник" в українській мові.

Бажаєте отримувати найактуальніші новини про війну та події в Україні – підписуйтесь на наш Telegram-канал!